Young people love to travel, it’s not a secret; they need this, new emotions and friendships. Some are bored with sameness, the feeling that they know everyone in their city; some just can’t wait to have an adventure, and traveling to other country is for sure. The road, new friendships and memories become part of our lives. It’s always pleasure to pack your things, and head on for a new, student life.
The Grass Always Seems Greener on the Other Side...
We hear this more and more often, and lots of people enjoy speaking about others; stories how one of their friends left somewhere abroad, shooting for the stars... But each story ends: “The grass always seems greener on the other side.” Is it true? I hear that people succeed more and more often.
Of course, it is still better to sit on the coach and think about people’s better lives. On the other hand, some tend to notices someone’s successes, but they completely don’t take under consideration difficulties these people experience.
Preparations are the Key to Success
A well prepared plan is the key to success. By organizing actions anyone can get more from the change in life. If you have decided to study in a foreign country, than without a plant it would be harder. A couple of issues you should consider – learn language and history of the country you are planning to visit; look for a university; collect all necessary documents; pass the exams and... prepare to the road.
How to Overcome Fear and Concerns
When the plan is ready some doubts and concerns may occur about the language, university, documents... Anyone can be worried. If you also do, you must put more efforts in the preparations.
The First Step – Learning the Language
The myths about learning Polish:
So many incomprehensible letters there!
God, how to pronounce these hissy sounds? This is so hard!
Polish language is not so hard. Look for some websites and information where you can learn it in your city. If there are none, you can still learn Polish from books or via the Internet. However, the language learning is easier with teachers who will tell you how to pronounce words, how to use and write them.
The alphabet is based on the Latin one with some exception. These hissy sounds are quite frequent, but still, it is not so difficult if you practice your accent. And if you have already started to learn Polish – don’t worry about people’s comments.
In case you have a little time or you lack possibilities to learn Polish, at least get familiar with the basics. After arrival you can sign up for some language course for foreigners.
The Second Step – Looking for University
This step is one of the most important. There are many Universities in Poland, however you must choose wisely. When you make your choice you will be bound up with that place for next five years of your student life and all things related: new friendships, trips, walks, etc.
The Third Step – Collecting the Necessary Documents
As you have chosen the university, you have to think about documents. Usually, the list of the necessary documents is available on the university’s website, just like all the dates of the admissions.
The Fourth Step – The Entry Exams
Some of the universities do not require foreign students to take up the entry exams. All you need is your diploma with average mark. You will probably be attending so called “zerówka,” a phase during which you learn Polish and after that, you are called to pass the entry exams.
The Fifth Step – The Road
This one is the most pleasant for sure. Everyone is inpatient, can’t wait to leave and start student life, meet new friends. Tickets – its best to book them a couple of days, or weeks before the departure. If you must change in Poland, you can book your tickets via Internet and then present the driver a ticket numbers.
Nothing Comes Easily
We got used to this saying. They say, that success always comes with a company of stress, nerves and quarrels. Everything depends on a situation and your attitude. Just do what you enjoy to do, things are going to be easier.
By Maria Bereziuk
Read more >
When leaving our homeland and arriving in other country we have positive thoughts; everything will make up. Most of people think that a change of climate will help them to start a new life. To understand why people leave their countries, I have conducted a survey in one of the Moldavian cities. The questionnaire covered 50 people in the age between 15 to 45 years old.
Read more >
Everyone, regardless of the place of birth, has the place which he or she always wanted to live in, or just see. Sometimes such attraction is born when watching a movie or a scientific program. You are sure: yes, I want to be there. Usually, we put such dreams on a shelf where they get covered with dust. But sometimes we do not forget about these feelings, and strive the dream to come true.
I was born in the north of Moldavia, in Bielce. Moldavia is famous because of horses and wine. Great number of Poles who were forced to leave their homeland in order to protect their families settled in this city. There are also smaller villages in Moldavia that became homes of Polish people – who now write their own history there, in Moldavian land.
Projekt ‘MIEJSKI SYSTEM INFORMACYJNY I AKTYWIZACYJNY DLA MIGRANTÓW’ jest współfinansowany z Programu Krajowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.
Projekt LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW realizowany był w ramach programu Obywatele dla Demokracji, finansowanego z Funduszy EOG.
Projekt LOKALNE POLITYKI MIGRACYJNE - MIĘDZYNARODOWA WYMIANA DOŚWIADCZEŃ W ZARZĄDZANIU MIGRACJAMI W MIASTACH był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.
Projekt LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.
Projekt ‘WARSZAWSKIE CENTRUM WIELOKULTUROWE’ był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.
LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW Projekt realizowany był przy wsparciu Szwajcarii w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej.