Dodał: |
Aktualizacja: |
Oceń: 0 0

W Krakowie znajduje się wiele biur świadczących różnego rodzaju usługi tłumaczeniowe. 
Cena za wykonanie tłumaczeń pisemnych zależy m.in. od:

  • Języka (w zależności od grupy; zasadniczo im rzadziej występujący język, tym droższe tłumaczenie)
  • Typu tłumaczenia (zwykłe, specjalistyczne, przysięgłe)
  • Ilości tekstu
  • Trybu zlecenia (standardowe, ekspresowe)

Koszt tłumaczenia waha się od trzydziestu do kilkudziesięciu złotych za stronę.

Zwykle biura tłumaczeniowe dokonują indywidualnej (i często bezpłatnej) wyceny tłumaczenia.

Poniżej zamieszczona jest lista krakowskich biur tłumaczeń oraz lista tłumaczy przysięgłych.

BIURA TŁUMACZEŃ – Kraków

Studenckie Biuro Tłumaczeń Samorządu Studentów UJ

Dom Studencki Bydgoska, ul. Bydgoska 19 A (wejście przez blok B); 30-056 Kraków

Studenckie Biuro Tłumaczeń (kontakt za pomocą formularza na stronie internetowej)

Tłumaczone języki: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, portugalski, rosyjski i włoski. Istnieje także możliwość znalezienia tłumacza innego języka.

Organizacja studencka świadcząca bezpłatne usługi tłumaczeniowe. Z jej oferty mogą skorzystać: studenci, pracownicy naukowi, koła naukowe, urzędy, organizacje non-profit i biura festiwalowych.

Biuro tłumaczeń ALINGUA

ul. Świętego Filipa 23/1, 31-150 Kraków.

Alingua

tel.: (+48 12) 357-52-25; (+48) 692-892-592; (+48) 784-915-599; (+48) 505-270-147

mail: 

Tłumaczone języki:

angielski, niemiecki, rosyjski, czeski, francuski, hiszpański, słowacki, słoweński, ukraiński, włoski, białoruski, bułgarski, duński, chorwacki, macedoński, norweski, portugalski, rumuński, serbski, szwedzki, węgierski i inne.

Biuro tłumaczeń ATOMINIUM

ul. Krupnicza 12/7, 31-123 Kraków

Atominium

tel.: (+48 12) 428-94-50

mail.: 

Tłumaczone języki:

EUROPEJSKIE: angielski, francuski, hiszpański, niemiecki, niderlandzki, portugalski, włoski, duński, fiński, norweski, szwedzki, chorwacki, czeski, estoński, grecki, litewski, łotewski, rosyjski, słowacki, słoweński, ukraiński, węgierski.

AZJATYCKIE: chiński, japoński, koreański, wietnamski.

SEMICKIE: arabski, hebrajski.

Biuro tłumaczeń COLUMBUS

ul. Basztowa 17, 31 – 143 Kraków.

Columbus

tel.: (+48 12) 421-77-88; (+48) 504-206-640

mail: 

Tłumaczone języki:

angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, ukraiński, włoski, czeski, słowacki, litewski, łotewski, estoński, węgierski, szwedzki, norweski, portugalski, rumuński, bułgarski, albański, turecki, arabski, perski, hindi, chiński.

Podgórskie Biuro Tłumaczeń

ul. Wadowicka 12 lok. 142-3, 30-415 Kraków

Podgórskie Biuro Tłumaczeń

tel.: (+48 12) 269-46-77; (+48) 513-074-421

mail: 

Tłumaczone języki:

angielski, bośniacki, fiński, macedoński, rumuński, ukraiński, chiński, koreański, niemiecki, bułgarski, hiszpański, mołdawski, serbski, węgierski, estoński, ormiański, francuski, chorwacki, litewski, niderlandzki, słowacki, włoski, grecki, rosyjski, czeski, łaciński, norweski, słoweński, turecki, hebrajski, białoruski, duński, łotewski, portugalski, szwedzki, arabski, japoński.

Biuro tłumaczeń TRANSLATION STREET

ul. Rydlówka 20, 30-363 Kraków

Translation Street

tel.: (+48) 531-525-535 lub (+48 12) 36-26-000

mail: 

Tłumaczone języki:

EUROPEJSKIE: angielski, szwedzki, norweski, duński, niemiecki, niderlandzki, polski, czeski, słowacki, rosyjski, ukraiński, białoruski, serbski, chorwacki, słoweński, bułgarski, macedoński, hiszpański, portugalski, francuski, włoski, rumuński, mołdawski, litewski, łotewski, grecki, albański, fiński, estoński, węgierski, turecki.

SEMICKIE: arabski, hebrajski.

AZJATYCKIE: chiński, japoński, koreański.

Biuro tłumaczeń VEROLING

ul. Wielicka 25, 30-552 Kraków

Veroling

tel.: (+48 12) 361-31-00

mail.: 

Tłumaczone języki:

angielski, bośniacki, bułgarski, chorwacki, czarnogórski, czeski, estoński, litewski, łotewski, macedoński, polski, rumuński, serbski, słowacki, słoweński, węgierski, duński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, islandzki, kataloński, maltański, holenderski, niemiecki, norweski, portugalski, szwedzki, włoski, azerbejdżański, białoruski, gruziński, ormiański, mołdawski, rosyjski, ukraiński, chiński tradycyjny, chiński uproszczony, esperanto, hebrajski, japoński, kazachski, łacina, mongolski, turecki.

Biuro tłumaczeń VIVALANG

ul. Romualda Traugutta 24/5, 30-549 Kraków

Vivalang

tel.: (+48 12) 661-05-61

mail: 

Tłumaczone języki:

angielski, arabski, bułgarski, chiński, chorwacki, czeski, duński, flamandzki, francuski, hiszpański, holenderski, japoński, litewski, niemiecki, portugalski, rosyjski, rumuński, serbski, Słowacji, szwedzki, ukraiński, węgierski, włoski i inne.

TŁUMACZE PRZYSIĘGLI – Kraków

Pełna lista osób posiadających tytuł tłumacza przysięgłego publikowana jest w Biuletynie Informacji Publicznej Ministerstwa Sprawiedliwości. Tłumaczy przysięgłych zarejestrowanych w Krakowie można wyszukać na poniższych stronach internetowych: 

Lista tłumaczy przysięgłych w Krakowie

 

 

 

współpraca: Agneshka Avin, Paulina Szmergał

Skomentuj

Projekt ‘MIEJSKI SYSTEM INFORMACYJNY I AKTYWIZACYJNY DLA MIGRANTÓW’ jest współfinansowany z Programu Krajowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW realizowany był w ramach programu Obywatele dla Demokracji, finansowanego z Funduszy EOG.

Projekt LOKALNE POLITYKI MIGRACYJNE - MIĘDZYNARODOWA WYMIANA DOŚWIADCZEŃ W ZARZĄDZANIU MIGRACJAMI W MIASTACH był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt ‘WARSZAWSKIE CENTRUM WIELOKULTUROWE’ był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW Projekt realizowany był przy wsparciu Szwajcarii w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej.